Intérprete virtual para el lenguaje de signos
El Proyecto GANAS, impulsado en conjunto por INDRA y ADECCO, y llevado a cabo por la Universidad de Castilla-La Mancha tiene por misión la representación virtual —en lenguaje de gestos— del contenido de un archivo de texto.
El principal objetivo del Proyecto GANAS es contribuir a que las personas con discapacidad auditiva entiendan la información de su entorno, mediante el uso de un personaje en 3D, “un avatar” que permite interpretar en lengua de signos Española un texto escrito.
GANAS resulta ser el acrónimo de Generador de Animaciones Automático para Lenguaje de Signos y aunque el modelo de prueba cuenta con tan sólo 50 palabras para ser traducidas, las experiencias con personas que tienen su capacidad auditiva disminuída ha sido todo un éxito.

No hay comentarios
Actualmente no hay comentarios en Proyecto GANAS. Te gustaría agregar el tuyo propio?