Proyecto GANAS

Escrito por Daniel Ulczyk. Publicado en Accesibilidad

Publicado el 03 noviembre 2009

Intérprete virtual para el lenguaje de signos

El Proyecto GANAS, impulsado en conjunto por INDRA y ADECCO, y llevado a cabo por la Universidad de Castilla-La Mancha tiene por misión la representación virtual —en lenguaje de gestos— del contenido de un archivo de texto.

El principal objetivo del Proyecto GANAS es contribuir a que las personas con discapacidad auditiva entiendan la información de su entorno, mediante el uso de un personaje en 3D, “un avatar” que permite interpretar en lengua de signos Española un texto escrito.

GANAS resulta ser el acrónimo de Generador de Animaciones Automático para Lenguaje de Signos y aunque el modelo de prueba cuenta con tan sólo 50 palabras para ser traducidas, las experiencias con personas que tienen su capacidad auditiva disminuída ha sido todo un éxito.

Si te interesó este artículo, tal vez quieras leer algunos similares

Acerca de Daniel Ulczyk

Mi nombre es Daniel Ulczyk y soy un Webmaster independiente que desarrolla sus actividades en Buenos Aires — Argentina. Soy Consultor SEO y Analista de Accesibilidad Web.

Mostrar artículos publicados de Daniel Ulczyk

No hay comentarios

Actualmente no hay comentarios en Proyecto GANAS. Te gustaría agregar el tuyo propio?

Dejar un comentario